دومین نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد
16 اسفند 1399 - 7:38
شناسه : 2114
2
دومین نشست«قند پارسی» با شرکت دانشجویان زبان فارسی، مسؤولان اتاق‌های ایران در خارج از کشور و تنی چند از ایران‌شناسان از 43 کشور جهان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
پ
پ

دومین نشست« قند پارسی» با سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی، لاله افتخاری و عبدالرضا عزیزی، نمایندگان مجلس و محمود صلاحی، رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران و همچنین با حضور آیت‌الله محمدعلی تسخیری، مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام، حجت‌الاسلام احمد سالک و حجت‌الاسلام کیایی‌نژاد، اعضای کمیسیون فرهنگی مجلس و همچنین شرکت ۲۲۰ نفر از اساتید و دانشجویانِ زبان فارسی از ۴۳ کشور جهان، مسئولین اتاق‌های ایران در ۹ کشور و تنی چند از ایران‌شناسان خارجی در حسینیه الزهرا(س)، برگزار شد.

فارسی، زبانی برای آموزش زندگی معنوی
قهرمان سلیمانی، معاون آموزشی و پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ابتدای این همایش و به منظور خیرمقدم و ارایه گزارش از برگزاری هشتادودومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی و اولین دوره دانش‌افزایی ایران‌شناسی، در سخنانی گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی امشب پذیرای دو جمع است؛ در جمع نخست بیش از ۲۰۰ فارسی‌آموز از ۴۳ کشور میهمان بنیاد سعدی هستند که با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور، به ایران آمده‌اند.

وی افزود: جمع دوم هم ۲۰ ایران‌شناس و مسئولان اتاق‌های ایران در ۱۱ کشور مختلف هستند که به میزبانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای افزایش دانش و آگاهی خود در کشورمان حضور دارند.

پس از آن ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در سخنانی با تبریک روز دختر به دختران ایران و جهان و به ویژه به دختران فارسی‌آموزی که در هشتادودومین دوره دانش‌افزایی در تهران شرکت کرده‌اند، گفت: زبانی که شما آن را برای آموختن انتخاب کرده‌اید، قابلیت‌های بسیاری برای انتقال حرف دل را دارد.

وی در ادامه با قرائت اشعاری از شعرای پارسی‌گوی که در آنها حکمت، دین و زندگی آموزش داده می‌شود، ادامه داد: در زبان فارسی، شعر تنها یک شعر به معنای خاص آن نیست؛ بلکه در آن توحید و معاد نیز گفته می‌شود و ابزاری است برای دعای بزرگان دین در قنوت نماز و آموزش اندیشه و تواضع و سبک زندگی و انسان را به معنویت نزدیک و او را با خدا آشنا می‌کند.

رییس سازمان فرهنگ و راتباطات اسلامی تأکید کرد: زبان فارسی، تنها یک زبان نیست و دریچه‌ای محسوب می‌شود به سوی یک فرهنگ چندهزار ساله. شما با آموختن زبان فارسی، پنجره‌ای به سمت فرهنگ و تمدن کهن و قدیمی ایران باز می‌کنید.

ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در پایان به نشانه تقدیر از زحمات غلامعلی حدادعادل در اعتلای زبان و ادبیات فارسی، شعری از وی را که حدادعادل سال‌ها پیش آن را سروده است، برای حاضران در مراسم خواند.

زبان فارسی ترجمان معنویت اسلامی است
غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی، دیگر سخنران این نشست، بنیاد سعدی را شاخه‌ای از درخت کهن سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دانست. وی گفت: تا ۲ سال قبل و پیش از تأسیس بنیاد سعدی، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تمامی کارهای مربوط به آموزش زبان فارسی در خارج از ایران را به عهده داشتند و هشتاد دوره از ۸۲ دوره دانش‌افزایی زبان فارسی را برگزار کردند.

وی در ادامه خطاب به فارسی‌آموزان حاضر در این مراسم، گفت: همانطور که تک‌تک ما روح و روان و شخصیتی داریم که هویت فردی ما را شکل می‌دهد، ملت‌ها هم هویت جمعی دارند که فرهنگ نامیده می‌شود و کلید فهم فرهنگ ملت‌ها هم زبان است.

حدادعادل ادامه داد: در زبان فارسی رمز و راز و جادویی وجود دارد که فارسی‌آموزان را به دلیل صرف زمان برای آموختن آن را پشیمان نمی‌کند. در حقیقت زبان فارسی زبان علم، دین، فلسفه، حکمت و عرفان و به ویژه زبان محبت است.

وی افزود: با همین جادو بود که وقتی اسلام به ایران رسید، با زبان فارسی به سمت شرق توسعه پیدا کرد. یعنی زبان فارسی ترجمان معنویت اسلامی در کشورهای شرقی‌تر شد.

رییس بنیاد سعدی در ادامه سخنان خود خطاب به فارسی‌آموزان اظهار کرد: از شما درخواست می‌کنم که پس از پایان دوره و بازگشت به کشورهای خود، بنیاد سعدی را خانه قلبی خود بدانید و هر سؤالی که درباره زبان فارسی دارید، از این بنیاد بپرسید. بنیاد سعدی با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور، بنیاد ایران‌شناسی و اتاق‌های ایران، به تمام پرسش‌های شما پاسخ‌ خواهد داد.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی همچنین انجمن مجازی فارسی‌آموزان را محل پیوندهای همه علاقمند به آموختن زبان فارسی در سراسر جهان دانست و تمام کسانی‌که به زبان فارسی صحبت می‌کنند را شهروندان اقلیم زبان فارسی خواند.

بنا بر اعلام این خبر، بویانا دویچ از صربستان، مارهاز ارچوادزه از گرجستان، رفاه یزبک از سوریه، محمد سلام‌اف از تاجیکستان، ماریان الیزابت اسمیت از آمریکا، لوسیانا مارچنکو از بلاروس، کریستیان فونکه از آلمان، محمد فاضل از افغانستان و آنتوان توگای از اوکراین، از جمله فارسی‌آموزان، ایرانی‌شناسان و مسئولین اتاق‌های ایران در خارج از کشور بودند که در این مراسم سخنانی کوتاهی در تقدیر و سپاس از برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی و همچنین میهمان‌نوازی ایرانیان ایراد کردند و هر کدام شعری هم از شعرای بزرگ ایران‌زمین خواندند. در این جمع رفاه یزبک در سخنرانی خود سوریه را کشور همیشه صلح نامید و جنگ در این کشور را لاجرم و از روی ناچاری و به منظور دفاع از کشور مقابل بیگانگان دانست.

همچنین لاله افتخاری، رییس فراکسیون زنان مجلس و عبدالرضا عزیزی، رییس کمیسیون اجتماعی مجلس هم در سخنان کوتاهی اهمیت زبان فارسی را مورد تاکید قرار داده و محمود صلاحی، رییس سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران هم از آمادگی این سازمان برای گسترش آموزش زبان فارسی در جهان با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خبر داد.

خاطر نشان می‌سازد، اساتید و دانشجویان زبان فارسی از ۴۳ کشور جهان به همت رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور برای شرکت در هشتادودومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی بنیاد سعدی از ۱۳ مرداد در کشورمان حضور دارند و دوره های دانش افزایی را تا نهم شهریور ماه در دانشگاه شهید بهشتی سپری می کنند.

همزمان با این نشست، نخستین دوره دانش‌افزایی ایران‌شناسی نیز با حضور ۱۶ مسئول اتاق‌های ایران در دانشگاه‌ها و مراکز علمی معتبر از کشورهای چین، افغانستان، تاجیکستان، ترکیه، قزاقستان، گرجستان، بوسنی، بلاروس و روسیه و ۴ ایران‌شناس، افتتاح شد.

دومین نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد

دومین نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد

 

یکشنبه ۲۵ مرداد ۱۳۹۴

ثبت دیدگاه

دیدگاهها بسته است.